Saturday, September 2, 2023

Saturday, September 2, 2023

Saturday, September 2, 2023

杭州市创新创业环境及海外高层次人才引进推介会Jobmesse Hangzhou

杭州市创新创业环境及海外高层次人才引进推介会Jobmesse Hangzhou

杭州市创新创业环境及海外高层次人才引进推介会Jobmesse Hangzhou

kitchen
kitchen
kitchen


9月2号,杭州市创新创业环境推介会在斯图加特大学技术转移中心顺利举办。此次推介会吸引了五十多位同学前来参与。到场推介的杭州市委人才办、市人力社保局、科技局、经信局和科协的业务分管领导,与各位学子们展开了友好的产业文化交流。

Am 2. September fand im Technologietransferzentrum der Universität Stuttgart erfolgreich die Hangzhou Innovation and Entrepreneurship Environment Promotion Conference statt. An dem Seminar nahmen mehr als 50 Studenten teil. Die auf dem Seminar anwesenden Führungskräfte des Talentbüros des Parteikomitees der Stadt Hangzhou, des Amtes für Humanressourcen und soziale Sicherheit, des Amtes für Wissenschaft und Technologie, des Amtes für Wirtschaft und Information und des Verbandes für Wissenschaft und Technologie führten mit den Studenten einen freundschaftlichen Austausch über Industriekultur.

会议中,杭州市人力资源和社会保障局杨焕副局长向我们介绍了杭州市聚焦数字经济发展的产业结构,展现了“以科技为主体”的发展趋势,并以此为基础阐明了杭州市政府对创新创业大力扶持的决心以及对海外人才的看重。

Während des Treffens stellte Herr Yang Huan, stellvertretender Direktor des Amtes für Humanressourcen und soziale Sicherheit in Hangzhou, die Industriestruktur von Hangzhou vor, die sich auf die Entwicklung der digitalen Wirtschaft konzentriert, und zeigte den Entwicklungstrend "Wissenschaft und Technologie als Hauptbestandteil" auf. Darauf aufbauend verdeutlichte er die Entschlossenheit der Regierung von Hangzhou, Innovation und Unternehmertum sowie die Bedeutung ausländischer Talente zu unterstützen.

本次活动的顺利召开,非常感谢远道而来的杭州市推介团组和到场的各位同学,以及各位辛劳工作的组织人员。希望通过本次会议,各位学子对杭州市的创新创业环境有更明确的认知,并对自己将来的发展目标有更清晰的轮廓,开创一条顺利的创新创业之路。

Wir sind dem Promotion-Team aus Hangzhou, das den weiten Weg hierher auf sich genommen hat, allen Studenten, die an dem Treffen teilgenommen haben, und allen Organisatoren, die so hart gearbeitet haben, um diese Veranstaltung zu einem Erfolg zu machen, sehr dankbar. Wir hoffen, dass alle Studenten durch dieses Treffen eine klarere Vorstellung vom Umfeld für Innovation und Unternehmertum in Hangzhou und eine klarere Vorstellung von ihren zukünftigen Entwicklungszielen bekommen, um einen reibungslosen Weg für Innovation und Unternehmertum zu schaffen.



9月2号,杭州市创新创业环境推介会在斯图加特大学技术转移中心顺利举办。此次推介会吸引了五十多位同学前来参与。到场推介的杭州市委人才办、市人力社保局、科技局、经信局和科协的业务分管领导,与各位学子们展开了友好的产业文化交流。

Am 2. September fand im Technologietransferzentrum der Universität Stuttgart erfolgreich die Hangzhou Innovation and Entrepreneurship Environment Promotion Conference statt. An dem Seminar nahmen mehr als 50 Studenten teil. Die auf dem Seminar anwesenden Führungskräfte des Talentbüros des Parteikomitees der Stadt Hangzhou, des Amtes für Humanressourcen und soziale Sicherheit, des Amtes für Wissenschaft und Technologie, des Amtes für Wirtschaft und Information und des Verbandes für Wissenschaft und Technologie führten mit den Studenten einen freundschaftlichen Austausch über Industriekultur.

会议中,杭州市人力资源和社会保障局杨焕副局长向我们介绍了杭州市聚焦数字经济发展的产业结构,展现了“以科技为主体”的发展趋势,并以此为基础阐明了杭州市政府对创新创业大力扶持的决心以及对海外人才的看重。

Während des Treffens stellte Herr Yang Huan, stellvertretender Direktor des Amtes für Humanressourcen und soziale Sicherheit in Hangzhou, die Industriestruktur von Hangzhou vor, die sich auf die Entwicklung der digitalen Wirtschaft konzentriert, und zeigte den Entwicklungstrend "Wissenschaft und Technologie als Hauptbestandteil" auf. Darauf aufbauend verdeutlichte er die Entschlossenheit der Regierung von Hangzhou, Innovation und Unternehmertum sowie die Bedeutung ausländischer Talente zu unterstützen.

本次活动的顺利召开,非常感谢远道而来的杭州市推介团组和到场的各位同学,以及各位辛劳工作的组织人员。希望通过本次会议,各位学子对杭州市的创新创业环境有更明确的认知,并对自己将来的发展目标有更清晰的轮廓,开创一条顺利的创新创业之路。

Wir sind dem Promotion-Team aus Hangzhou, das den weiten Weg hierher auf sich genommen hat, allen Studenten, die an dem Treffen teilgenommen haben, und allen Organisatoren, die so hart gearbeitet haben, um diese Veranstaltung zu einem Erfolg zu machen, sehr dankbar. Wir hoffen, dass alle Studenten durch dieses Treffen eine klarere Vorstellung vom Umfeld für Innovation und Unternehmertum in Hangzhou und eine klarere Vorstellung von ihren zukünftigen Entwicklungszielen bekommen, um einen reibungslosen Weg für Innovation und Unternehmertum zu schaffen.



9月2号,杭州市创新创业环境推介会在斯图加特大学技术转移中心顺利举办。此次推介会吸引了五十多位同学前来参与。到场推介的杭州市委人才办、市人力社保局、科技局、经信局和科协的业务分管领导,与各位学子们展开了友好的产业文化交流。

Am 2. September fand im Technologietransferzentrum der Universität Stuttgart erfolgreich die Hangzhou Innovation and Entrepreneurship Environment Promotion Conference statt. An dem Seminar nahmen mehr als 50 Studenten teil. Die auf dem Seminar anwesenden Führungskräfte des Talentbüros des Parteikomitees der Stadt Hangzhou, des Amtes für Humanressourcen und soziale Sicherheit, des Amtes für Wissenschaft und Technologie, des Amtes für Wirtschaft und Information und des Verbandes für Wissenschaft und Technologie führten mit den Studenten einen freundschaftlichen Austausch über Industriekultur.

会议中,杭州市人力资源和社会保障局杨焕副局长向我们介绍了杭州市聚焦数字经济发展的产业结构,展现了“以科技为主体”的发展趋势,并以此为基础阐明了杭州市政府对创新创业大力扶持的决心以及对海外人才的看重。

Während des Treffens stellte Herr Yang Huan, stellvertretender Direktor des Amtes für Humanressourcen und soziale Sicherheit in Hangzhou, die Industriestruktur von Hangzhou vor, die sich auf die Entwicklung der digitalen Wirtschaft konzentriert, und zeigte den Entwicklungstrend "Wissenschaft und Technologie als Hauptbestandteil" auf. Darauf aufbauend verdeutlichte er die Entschlossenheit der Regierung von Hangzhou, Innovation und Unternehmertum sowie die Bedeutung ausländischer Talente zu unterstützen.

本次活动的顺利召开,非常感谢远道而来的杭州市推介团组和到场的各位同学,以及各位辛劳工作的组织人员。希望通过本次会议,各位学子对杭州市的创新创业环境有更明确的认知,并对自己将来的发展目标有更清晰的轮廓,开创一条顺利的创新创业之路。

Wir sind dem Promotion-Team aus Hangzhou, das den weiten Weg hierher auf sich genommen hat, allen Studenten, die an dem Treffen teilgenommen haben, und allen Organisatoren, die so hart gearbeitet haben, um diese Veranstaltung zu einem Erfolg zu machen, sehr dankbar. Wir hoffen, dass alle Studenten durch dieses Treffen eine klarere Vorstellung vom Umfeld für Innovation und Unternehmertum in Hangzhou und eine klarere Vorstellung von ihren zukünftigen Entwicklungszielen bekommen, um einen reibungslosen Weg für Innovation und Unternehmertum zu schaffen.